Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 鲟 [鱘] xún [ZOOL.] | der Stör Pl.: die Störe | ||||||
| 鳇鱼 [鰉魚] huángyú [ZOOL.] | der Stör Pl.: die Störe | ||||||
| 鳇 [鰉] huáng [ZOOL.] | der Stör Pl.: die Störe | ||||||
| 施氏鲟 [施氏鱘] shīshìxún [ZOOL.] | der Amurstör auch: Amur-Stör Pl.: die Amurstöre, die Amur-Störe wiss.: Acipenser schrenckii | ||||||
| 长江鲟 [長江鱘] chángjiāngxún [ZOOL.] | der Jangtse-Stör Pl.: die Jangtse-Störe wiss.: Acipenser dabryanus | ||||||
| 达氏鲟 [達氏鱘] dáshìxún [ZOOL.] | der Jangtse-Stör Pl.: die Jangtse-Störe wiss.: Acipenser dabryanus | ||||||
| 沙腊子 [沙臘子] shālàzi [ZOOL.] | der Jangtse-Stör Pl.: die Jangtse-Störe wiss.: Acipenser dabryanus | ||||||
| 俄罗斯鲟 [俄羅斯鱘] éluósīxún [ZOOL.] | der Ossietra-Stör Pl.: die Ossietra-Störe wiss.: Acipenser gueldenstaedtii | ||||||
| 鲟属 [鱘屬] xúnshǔ [ZOOL.] | die Störe wiss.: Acipenser | ||||||
| 鲟科 [鱘科] xúnkē [ZOOL.] | die Störe wiss.: Acipenseridae | ||||||
| ...之一 [...之一] ... zhī yī | einer der ... | ||||||
| 联合会 [聯合會] liánhéhuì | der Bund | ||||||
| 社团 [社團] shètuán | der Bund | ||||||
| 小人物 [小人物] xiǎo rénwù | der Niemand | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stör | |||||||
| stören (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 惊动 [驚動] jīngdòng | stören transitiv | störte, gestört | | ||||||
| 干扰 [干擾] gānrǎo | stören transitiv | störte, gestört | | ||||||
| 打扰某人 [打擾某人] dǎrǎo mǒurén | jmdn. stören | störte, gestört | | ||||||
| 烦 [煩] fán | sichAkk. an jmdm./etw. stören | ||||||
| 烦扰 [煩擾] fánrǎo | stören transitiv | störte, gestört | | ||||||
| 妨 [妨] fáng | stören transitiv | störte, gestört | | ||||||
| 胡搅 [胡攪] hújiǎo | stören transitiv | störte, gestört | | ||||||
| 搅和 [攪和] jiǎohuo | stören transitiv | störte, gestört | | ||||||
| 麻烦 [麻煩] máfan | stören transitiv | störte, gestört | | ||||||
| 扰 [擾] rǎo | stören transitiv | störte, gestört | | ||||||
| 妨碍 [妨礙] fáng'ài | stören | störte, gestört | - beeinträchtigen transitiv | ||||||
| 扰乱 [擾亂] rǎoluàn | jmdn. stören | störte, gestört | | ||||||
| 扰动 [擾動] rǎodòng [TECH.] | stören transitiv | störte, gestört | | ||||||
| 打搅 [打攪] dǎjiǎo [form.] | stören transitiv | störte, gestört | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 定冠词复数第二格 [定冠詞複數第二格] dìng guàncí fùshù dì èr gé Art. [LING.] | der - bestimmter Artikel Pl. Gen. | ||||||
| 定冠词阳性单数第一格 [定冠詞陽性單數第一格] dìng guàncí yángxìng dānshù dì yī gé Art. [LING.] | der - männlicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
| 定冠词阴性单数第三格 [定冠詞陰性單數第三格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì sān gé Art. [LING.] | der - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Dat. | ||||||
| 定冠词阴性单数第二格 [定冠詞陰性單數第二格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì èr gé Art. [LING.] | der - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Gen. | ||||||
| 及其 [及其] jíqí | und dessen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 然而 [然而] rán'ér | dessen ungeachtet Adv. | ||||||
| 约计 [約計] yuējì | an die - ungefähr Adv. | ||||||
| 因为如此 [因為如此] yīnwèi rúcǐ | aufgrund dessen Adv. | ||||||
| 于是 [於是] yúshì | aufgrund dessen Adv. | ||||||
| 以此 [以此] yǐcǐ | auf Grund dessen Adv. | ||||||
| 毫无二致 [毫無二致] háowú èr zhì | wie ein Haar dem anderen Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 上梁不正下梁歪 [上梁不正下梁歪] Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | Der Fisch fängt am Kopf an zu stinken. | ||||||
| 过河折桥 [過河折橋] guòhé-zhéqiáo Chengyu | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. | ||||||
| 鸟尽弓藏 [鳥盡弓藏] niǎojìn-gōngcáng Chengyu | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. | ||||||
| 咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ Chengyu | die Suppe auslöffeln, die man sichDat. eingebrockt hat [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 这座建筑物经受住了所有战争。 [這座建築物經受住了所有戰爭。] Zhè zuò jiànzhùwù jīngshòu zhù le suǒyǒu zhànzhēng. | Der Bau hat alle Kriege überdauert. Infinitiv: überdauern | ||||||
| 今年春天准时到来了。 [今年春天準時到來了。] Jīnnián chūntiān zhǔnshí dàolái le. | Der Frühling hat sichAkk. in diesem Jahr pünktlich eingestellt. Infinitiv: sichAkk. einstellen | ||||||
| 盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. Infinitiv: einbrechen | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






